The characters of Final Fantasy 16 will be dubbed in British English and not with the universal American one. The confirmation came from producer Naoki Yoshida, who also explained the reason: paradoxically, he doesn’t want to offend American players.
In an interview with Dengeki Online, translated by the ever reliable @aitaikimochi, Yoshi-P explained that Final Fantasy 16 will be voiced exclusively by British actors as the developers fear that American players hoping to savor a game set in a world European style medieval fantasy they might be disappointed.
“Even though the script is written in English, we made sure we didn’t include any American accents,” said Yoshida. “We decided this to prevent American users who will play Final Fantasy 16 from getting angry, saying something like” I wanted to play a game set in fantasy medieval Europe, but why do all the characters speak American English? “. make sure all dialogue was recorded using British English “.
Dubbing Final Fantasy 16 in British English is therefore a stylistic choice taken to best represent a medieval European-style fantasy. It is not the first time that Square Enix has paid some attention to these details. Final Fantasy 9, for example, although devoid of dubbing, faithfully represented the various Japanese dialects (later adapted into Italian ones in our shores) to characterize the colorful cast of characters in the game in an original way.
Final Fantasy 16 will be available during thesummer of 2023 for PS5. Also Yoshida these days has revealed that he hopes to make a demo of the game before its debut in stores.